Dr. Ginevra Martina Venier
VITA
Ginevra M. Venier a soutenu sa thèse en philosophie à l’ENS de Paris en 2023. Ses recherches portent sur l’herméneutique et notamment sur l’herméneutique « critique » ou « philologique », élaborée par Peter Szondi en Allemagne et développée en France, entre autres, par Jean Bollack. Elle s’intéresse aux théories de la traduction et aux phénomènes de transfert culturel.
Institution d'origine:
École Normale Supérieure (Paris)
Recherche
sujets de recherche
herméneutique littéraire, théorie de la traduction, transferts culturels
Projet de Recherche
Sa thèse, intitulée « Interprétation, traduction, histoire. Apports de l’herméneutique critique à une pensée de la traduction », réalisée sous la direction de M. Marc Crépon et M. Dominique Combe, propose une réflexion sur les ressources que l’herméneutique critique fournit pour rendre compte de l’historicité des œuvres, de l’interprétation et de la traduction. Elle a également travaillé sur l’actualité d’une herméneutique critique et sur ses apports aux sciences humaines.
Stipendium
2025 Bourse de recherche postdoctorale du CIERA
2025 Bourse de recherche postdoctorale du programme Atlas (IFRA-SHS/ FMSH)
2024 Bourse de recherche postdoctorale du CMB
2023 Bourse pour un séjour de recherche postdoctorale du DAAD France
2023 Bourse pour un séjour de recherche doctorale de l’Université franco-allemande
Titre de la thèse:
Interprétation, traduction, histoire. Apports de l'herméneutique critique à une pensée de la traduction
Institution d'inscription en thèse:
École Normale Supérieure
Encadrement
Marc Crépon, Dominique Combe
Publications
Rosso, A., Venier, G. M., (éd). « La notion de contexte dans les études littéraires et philosophiques » , « Échos », Trajectoires, n° 18, 2026.
« Traduire le Monarchia en français aux XIXᵉ et XXᵉ siècles : trois exemples de modernisation ». Presses Universitaires de Rennes. Interférences. Série DHAF. À paraître.
« Politique ». Abécédaire critique du traduire, dir. Alexis Nouss, Marie Vrinat-Nikolov, Louis Watier, Presses de l’Université de Provence – Aix-Marseille Université. À paraître.
„Traductologie et transferts culturels. À propos de deux lectures de Celan“, in: Trajectoires. 17. 2024.
„Quentin Skinner et l’herméneutique critique : une entente possible ? Pour une réflexion autour du rôle des traductions dans l’histoire des idées politiques“, in Raisons politiques. 93. 2024.
„Politiques de Dante. La Comédie en 1965 : poésie, langue, histoire“, in Europe, „Une politique de la littérature“, 2023 ;
Crépon, M., Venier, G. M. (Hgg.). Politique des traductions, Éditions rue d’Ulm, 2023 ;
„Compliquer la structure ? Sur un enjeu des paradigmes de la traduction“, in „Repenser la traduction“, Revue des Sciences Humaines, S. Carlson, A. Vannini, C. Zekri (Hgg.).350. 2023.