Dr. Ginevra Martina Venier | Chercheuse associée
![](/fileadmin/_processed_/5/6/csm_DEAD0563-39F6-4437-BE6F-FB277DEA42DC_d2b44be53b.jpeg)
Institution principale
:
École Normale Supérieure (Paris)
|
Position
:
Chercheuse associée
|
Discipline
:
Philosophie
|
Biographie
Ginevra M. Venier a soutenu sa thèse en philosophie à l’ENS de Paris en 2023. Ses recherches portent sur l’herméneutique et notamment sur l’herméneutique « critique » ou « philologique », élaborée par Peter Szondi en Allemagne et développée en France, entre autres, par Jean Bollack.
Bourse
2023 : Collège doctoral "Transferts culturels. Contributions à une histoire transnationale et transrégionale des mondes modernes et contemporains" (ENS, PSL - Université de Leipzig)
2023 : CMB - DAAD France
2024 : CMB
Sujet de recherche
herméneutique littéraire
Titre de la thèse
Interprétation, traduction, histoire. Apports de l’herméneutique critique à une pensée de la traductionRésumé de la thèse
Sa thèse, intitulée « Interprétation, traduction, histoire. Apports de l’herméneutique critique à une pensée de la traduction », réalisée sous la direction de M. Marc Crépon et M. Dominique Combe propose une réflexion sur les ressources que l’herméneutique critique fournit pour rendre compte de l’historicité des œuvres, de l’interprétation et de la traduction.
Institution de la thèse
Directeur de thèse
Organisation de manifestations
20-21.06.2024 - Zum Begriff des Kontexts. Eine Herausforderung für die Interpretation und die Übersetzung literarischer Texte? (ENS, Paris)
13-15.10.2022 - Hériter, commenter, traduire : écritures et lectures croisées de Dante, Mandelstam, Celan (ENS, Paris)
02-04.06.2021 - Entre les langues : enjeux éthiques et politiques de la traduction (ENS, Paris)
Actualité d'une herméneutique critique
Publications
"Quentin Skinner et l’herméneutique critique : une entente possible ? Pour une réflexion autour du rôle des traductions dans l’histoire des idées politiques", in Raisons politiques. 93. 2024.
"Quentin Skinner et l’herméneutique critique : une entente possible ? Pour une réflexion autour du rôle des traductions dans l’histoire des idées politiques", in Raisons politiques. 93. 2024.
"Traductologie et transferts culturels. À propos de deux lectures de Celan", in: Trajectoires. 17. 2024.
"Curzio Malaparte aboie avec les chiens", in Quinzaines.1256. 2023 ;
"Politiques de Dante. La Comédie en 1965 : poésie, langue, histoire", in Europe, "Une politique de la littérature", 2023 ;
Crépon, M., Venier, G. M. (éds.). Politique des traductions, Éditions rue d’Ulm, 2023 ;
"Compliquer la structure ? Sur un enjeu des paradigmes de la traduction", in "Repenser la traduction", Revue des Sciences Humaines, S. Carlson, A. Vannini, C. Zekri (Hgg.).350. 2023.