Les publications


Le cumul des énergies

22 avril 2024

Marius Bickhardt

Artikel (Online)

Edition: la vie des idées

https://laviedesidees.fr/Fressoz-Sans-transition

L’historien J.-B. Fressoz fournit la première enquête généalogique sur la notion de transition énergétique. Face aux discours qui remettent la « transition » toujours à plus tard, l’historien relève le défi politique inédit d’une sortie définitive des énergies fossiles.



‘Sound-Writing’ Technologies and Early Field Recordings in the Ottoman Empire

04 avril 2024

Nazan Maksudyan

Edition: DergiPark Akademik

https://dergipark.org.tr/en/pub/srtc/issue/84330/1449023

Abstract

The history of early sound recording technologies in the Ottoman Empire has been studied mainly from the perspectives of music production, comparative musicology, and ethnomusicology. In fact, while hundreds of commercial and musical cylinders were being produced in Istanbul, Beirut, and elsewhere, European anthropologists, ethnologists, linguists, orientalists, etc. were traveling throughout the Balkans, Anatolia, and the Caucasus collecting audio data for scientific purposes. In order to contribute to the Ottoman history of science and technology from the perspectives of sound studies and auditory history, I focus on the first field recordings in the Ottoman Empire, namely during Paul Kretschmer's (1866-1956) study trip to Lesbos in 1901 and Felix von Luschan's (1854-1924) research in Zincirli (Sendschirli, Aintab) in 1902. Thus, this paper aims to fill a research gap within Ottoman Studies with regard to non-musical recordings and the impact of sound reproduction technologies on the history of the (colonial) sciences, especially anthropology, ethnology and linguistics.



Front pour une révolution anti-impérialiste, populaire et panafricaine (FRAPP) : microhistoire d’une organisation citoyenne au Sénégal

01 avril 2024

Mouhamadou Moustapha Sow

Edition: IRIS Éditions
Collection: Dans "Revue internationale et stratégique" 2024/1 (N° 133)2024/1 (N° 133), pages 143 à 153
ISBN: ISSN 1287-1672

https://www.cairn.info/revue-internationale-et-strategique-2024-1-page-143.htm&wt.src=pdf

L'apparition et le développement croissant de mouvements citoyens impliqués dans la contestation de l’ordre politique et institutionnel et de l’hégémonie capitaliste néolibérale sont un des faits marquants des deux dernières décennies en Afrique francophone. Le vent du « dégagisme » qui souffle au Mali, au Burkina Faso et au Niger combiné aux répercussions géopolitiques de la guerre en Ukraine ne semble ainsi pas près de s’essouffler.
Le Sénégal, tête de pont de la pénétration coloniale française en Afrique au XIX e siècle, n’échappe pas à cette tempête. Cette exception sénégalaise, perçue comme proche de la France, a connu ces cinq dernières années des contestations fréquentes liées à la présence encore importante des intérêts économiques de l’ancienne puissance coloniale. En mars 2021, des enseignes françaises – Total et Auchan, notamment – ont été saccagées ou brûlées par des manifestants, au point d’accréditer la thèse de l’existence d’un « sentiment antifrançais » au Sénégal.
Le présent texte se donne pour objectif de décrypter la réalité de ce « sentiment antifrançais » au Sénégal en s’appuyant sur l’exemple du Front pour une révolution anti-impérialiste, populaire et panafricaine (FRAPP), considéré comme le porte-étendard de ce « ras-le-bol ». Il s’agit de dépasser cette perception en montrant qu’à côté du combat anti-impérialiste et donc pour partie antifrançais, plus médiatisé, le combat principal du FRAPP s’oriente davantage vers la protection et l’encadrement des populations. En effet, l’engagement citoyen par le bas de cette organisation qui développe progressivement son action sur l’ensemble du territoire sénégalais reste une dimension encore très peu connue et médiatisée.
D’où vient le mouvement ? Comment fonctionne-t-il ? Pourquoi l’identité du FRAPP se confond-elle au slogan « France dégage ! » ? Quel est son mode d’implantation sur le terrain ? Quels sont les combats qu’il mène ? En quoi peut-il avoir des liens ou être influencé par les organisations politiques de la gauche sénégalaise ? Autant de questions dont les réponses aideront à faire une étude microhistorique d’un mouvement aux contours politiques et idéologiques encore non identifiés dans la littérature académique. Un corpus documentaire composé de textes officiels de l’organisation, de ses rapports d’activités, de ses publications sur Internet et les réseaux sociaux, des journaux, etc., et une série d’entretiens menés auprès des membres du FRAPP permettent ainsi de déconstruire la représentation antifrançaise de ce mouvement et de le situer dans une perspective de l’histoire des relations entre le Sénégal et la France.



Encounter and Memory in Ottoman Soundscapes: An Audiovisual Album of Street Vendors’ Cries

01 avril 2024

Nazan Maksudyan


https://shs.hal.science/halshs-03895462

This paper focuses on the sonic presence of street vendors’ in nineteenth century Ottoman soundscapes through a unique and extraordinary audiovisual media object: an album of photos and musical transcriptions of street vendors’ cries in Western staff notation. My research is conceived as a sonic history tracing several encounters of vendors with passersby on the streets, as I emphasize that sound should be analyzed as a relationship between a listener and something listened to. The paper analyzes different listening habits and subjectivities along the lines of religion, class, language, ethnicity, gender and other categories of difference. I stress the way cultural difference, especially intra-imperial difference, emerges in an urban soundscape like Istanbul. I use the term, then, in the plural, as “soundscapes”, taking into account multiple sensory experiences of a diversity of peoples. Relying on Ottoman archival material, literature in different Ottoman languages, ego-documents, travelogues, scientific writings, newspapers, letters, diaries, legal documents, musical notes, court records, I analyze four encounters and relations that itinerant sellers’ cries delineate: migration (how rural migrants listened to Ottoman urbanites, and vice versa); multilingualism and diversity; human-nonhuman encounters; and the audibility of gender. Lastly, I touch upon the romantic fascination with the practice of itinerant merchants, due to their imagined “oriental” character, originality, and anticipated extinction.



Laypeople in Law: Socio-Legal Perspectives on Non-Professionals

01 avril 2024

Guillaume Mouralis , Ulrike Zeigermann , Andrea Kretschmann

Edition: Routledge Taylor &Francis Group
ISBN: ISBN 9780367680978

https://www.routledge.com/Laypeople-in-Law-Sociolegal-Perspectives/Kretschmann-Mouralis-Zeigermann/p/book/9780367680978

This book contributes to a better understanding of the role laypeople hold in the social functioning of law.

It adopts the scholarly insight that the law is unthinkable without an everyday legal understanding of the law pursued by laypeople. It engages with the assumption that not only the law’s existence but also its development is shaped by the layperson’s affirmations, oppositions, ignorance, or negations of the law. This volume thus aims to fill a void in socio-legal studies. Whereas many sociolegal theories tend to conceptualize the law through legal experts’ actions, institutions, procedures, and codifications, it argues that such a viewpoint underestimates the role of laypeople in the law’s processing and advocates for a strengthened conceptual place in socio-legal theory.

This book will appeal to socio-legal scholars and sociologists (of law), as well as to legal practitioners and laypersons themselves.



Mondialisation et justice sociale. Un siècle d'action de l'Organisation internationale du travail

28 mars 2024

Marieke Louis , Marine Dhermy-Mairal, Sandrine Kott et Isabelle Lespinet-Moret

Sammelband
Internationale
Edition: Éditions de la Sorbonne
Collection: Internationale
ISBN: 979-10-351-0922-6

L'Organisation internationale du travail est née du traité de Versailles en 1919, a survécu à la Société des nations et a trouvé sa place au sein de l'Organisation des Nations unies, où elle a apporté l’héritage et le savoir-faire du premier internationalisme, et la spécificité du tripartisme. L’OIT a formulé et poursuivi des idéaux de réforme sociale, fondés notamment sur la production de savoirs et d’expertise, dans un siècle traversé par des conflits majeurs, les décolonisations et l’évolution des rapports de force, entre les mondes capitalistes et communistes, entre les États et entreprises du Nord et du Sud.
Cet ouvrage fait suite à un colloque qui a rassemblé acteurs sociaux et chercheurs pour célébrer les cent ans de l’Organisation internationale du travail et interroger son rôle face à la mondialisation des économies et du travail. Il éclaire de manière pluridisciplinaire la fécondité et le renouvellement de la recherche sur la plus ancienne organisation du système onusien. Les contributions se penchent sur la nature et les principales missions de l’Organisation à travers les nouvelles approches des sciences sociales suscitées par les interrogations de notre époque. L’efficacité des normes internationales du travail dans un marché mondial, l’importance du tripartisme et du dialogue social face au retrait de l’État comme les limites de l’universalité dans un monde inégal sont ainsi discutées dans une perspective renouvelée et résolument internationale. À travers l’OIT et sa promesse de justice sociale, ce volume propose plus largement une autre façon de penser la mondialisation.



Academics in a Century of Displacement. The Global History and Politics of Protecting Endangered Scholars

26 mars 2024

Pascale Laborier , Leyla Dakhli , Franck Wolff

Sammelband
Migrationsgesellschaften
Edition: Springer VS
Collection: Migrationsgesellschaften
ISBN: 978-3-658-43540-0

‘Endangered scholars’ is a recently highly relevant, yet historical notion. Embedded in the greater history of the 20th and 21st centuries, it captures the phenomenon of scholars who, after years of intellectual work and integration in their societies of origin, are forced to seek rescue in foreign host societies. The pressing urgency of the topic thus has an important historical background. From escaping Russian intellectuals after 1917 to the protection of Jewish refugees during World War II, Algerian intellectuals in contemporary history, or persecuted academics from Turkey today: Over the course of about a century, categories of inclusion, transnational relations, and forms of agency of scholars at risk remained surprisingly stable (and hence diachronously and synchronously comparable) while they also adjusted flexibly to contemporary conditions. This collective volume carves out this historical development and its recent expressions. It brings together researchers in a vivid yet largely unconnected field of migration and refugee studies. By developing a complex image of the origin of the global history and politics of protecting endangered scholars from the early 20th century until today, the book contributes to research on academics in exile as a part of refugee research, migration studies, the history of higher education, and the contemporary history of societies. The interdisciplinary volume explores the phenomenon as a historical, political and legal subject, brings together scholars of forced migration and intellectual studies, and includes currently affected scholars into those reflections.



Lost in Transmission. Maps of Japan by Daikokuya Kōdayū 大黒屋 光太夫 (1751–1828)*

26 mars 2024

Vera Dorofeeva-Lichtmann , Ekaterina Simonova-Gudzenko (Lomonossow-Universität Moskau, Moskau, Russland)

Edition: Springer
Collection: Part of the book series: Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit (UFN, volume 3)
ISBN: 978-3-662-67338-6

Abstract

The maps of Japan by Daikokuya Kōdayū (1751–1828) were drawn during the author’s detention in Russia (1783–1792). Though rooted in Japanese cartographic tradition, they do not copy any known map of Japan. Because they were created specifically for “foreign” usage, they contain a wealth of translations and comments. All of the maps are large-scale coloured manuscripts (ca. 65–75 × 120–150 cm) and resemble one another but are not identical. We begin by determining when and where Kōdayū could have made his maps and comparing the material attributes and general characteristics of the extant copies. Then we go on to trace the maps’ afterlife, placing special emphasis on the Asch Collection. Kōdayū’s work amounts to a multi-lingual diachronic enterprise of drawing and translating a map of Japan for the benefit of the Russian state. The focus of our study is to analyze why this so very interesting enterprise failed: hardly had the maps been completed than they were sent off to Germany as curiosities—or simply forgotten.


About this book

Ausgangspunkt dieses Konferenzbands im Open Access ist die Frage nach den Bedingungen, die dafür verantwortlich zeichnen, dass überhaupt und in welcher Form in der Frühen Neuzeit übersetzt wird. Anders formuliert geht es um die grundsätzliche Frage danach, warum bestimmte Texte, Bilder, Zeichenkomplexe etc. eine Übersetzung erfahren, während andere unübersetzt bleiben (müssen). Welche Faktoren nehmen schließlich – im positiven Fall – Einfluss auf die konkrete Ausgestaltung von Übersetzung im Sinne des Übertragungsprozesses von einem semiotischen und kulturellen System in ein anderes? In diesem Zusammenhang kommt ein doppeltes Politikverständnis zum Tragen: einerseits geraten Übersetzungspolitik(en) im Sinne des Kon­zepts der Translation Policy in den Fokus und mit ihnen soziokulturelle, ökonomische und interkulturelle Ein­fluss­faktoren. Andererseits geht es – spezifischer – um Über­setzungen im Kontext politischer Verhandlungs- und Aushandlungsprozesse und somit um den Zusammenhang zwischen Politics und Translation

The point of departure for this conference volume is the question of what conditions are responsible for whether a translation happens at all. Why are certain texts, images, and sign systems translated while others (must) remain untranslated? And what factors influence the form a translation takes in the process of conveying words, images, or signs from one semiotic, cultural system to another? These questions concern both translation policy – that is, the socio-cultural, economic, and intercultural factors that influence translation processes – and the politics of translation in the specific context of political negotiation processes



Jüdisch sein in Frankreich und in der DDR

18 mars 2024

Sonia Combe

Artikel


Wie lebten Juden in Frankreich nach 1945? Wurde die Kollaboration von Vichy-Frankreich mit den Nazis thematisiert? Gab es in der DDR ähnliche Erfahrungen? Diesen Fragen spürt Sonia Combe nach.

https://www.bpb.de/themen/deutschlandarchiv/546426/juedisch-sein-in-frankreich-und-in-der-ddr/